Боевой Топор [Искупление Путника] - Сара Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как вы сумели прочесть манускрипты, составленные отверженными? — спросил Гилберт, окинув Веремунда подозрительным взглядом.
— Ахары, авары и икарийцы когда-то жили в одном государстве и говорят на одном языке.
Аксис опешил. Неужели ахары с отверженными говорят на одном языке? Тогда, может, отверженные и не враги. Может, Ахару и в самом деле угрожает этот таинственный Разрушитель?
— А в манускриптах что-нибудь говорится о Разрушителе? — спросил Аксис.
— Говорится, — подтвердил Веремунд. — Я могу и сам рассказать о нем, но, верно, лучше принести фолиант, в котором собраны манускрипты.
— Так будет лучше, — поддержал его Огден. Веремунд забрал плошку и вскоре скрылся на лестнице. В комнате потемнело. У стены собрались мрачные тени.
Аксис поежился: по телу побежали мурашки. В этой башне можно ждать всякого, а мечи у дверей, пока до них доберешься…
Волновался не один Аксис. Тимозел, Гилберт и Арн сидели как на иголках.
Нервозность гостей не ускользнула от Огдена.
— Господа, не волнуйтесь, — спокойно произнес он. — Уверяю, вам не угрожает никакая опасность. Веремунд действительно отправился за фолиантом. Сейчас он его принесет.
И в самом деле, послышалось шарканье, и на лестнице, прижимая обеими руками к груди увесистый фолиант, показался брат Веремунд. Он подошел к столу, и фолиант грохнулся на столешницу. Огден повернул книгу к себе и стал перелистывать, шурша пергаментными листами.
Аксис вытянул шею. Листы были похожи один на другой. Текст каждого изобиловал витиеватыми завитушками, а верхние выносные элементы букв были удлинены и выписаны с нажимом, так что казалось, слова несут на себе пики. Необычными были и чернила: текст отливал всеми цветами радуги.
Перевернув несколько листов, Огден стал водить пальцем по строчкам.
— Вот то, что нужно: пророчество, — сказал он, удовлетворенно кивнув. — Оно составлено много тысячелетий назад, но в него до сих пор верят и авары, и икарийцы, хотя эти народы и различны по мироощущению и образу жизни. Сейчас я вам прочту его содержание.
Огден глубоко вздохнул и принялся за чтение, спотыкаясь почти что на каждом слове.
— Настанет день, когда родятся… Два чада, связанные кровью… Но кто… — Монах замолчал, протирая глаза. — Слишком темно. Веремунд, почему ты не принес назад плошку? Читай сам.
— Да я же вижу еще хуже тебя. Может, пророчество прочтет Боевой Топор?
— И то верно, — проворчал Огден. — Боевой Топор, у тебя молодые глаза. Думаю, справишься с чтением и при таком свете. Я раньше знал это пророчество наизусть, да сейчас подзабыл. Читай вот отсюда, — Огден ткнул пальцем в первую строчку.
Аксис повернул фолиант к себе. От многочисленных завитушек и переливчатых букв зарябило в глазах.
— Странный текст, да и чернила какие-то необычные, — обескураженно сказал он. — Ничего не понять.
— Ерунда! — зычно произнес Огден. — Сосредоточься, и ты справишься с этим текстом.
Вздохнув, Аксис снова уткнулся в книгу. Неожиданно он почувствовал, что у него кружится голова. К счастью, слабость быстро прошла, а текст, к его немалому удивлению стал отчетлив. В то же время Аксису послышалась музыка, нежная музыка ритмических переливов, раздававшаяся без внешнего звука, но легко и ясно воспринимаемая.
— Теперь мне кажется, я смогу прочесть этот текст, — сказал удивленно Аксис.
— Тогда читай, — мягко ответил Огден. — Мы слушаем тебя.
Настанет день, когда родятсяДва чада, связанные кровью.Но кто рожден Крылом и РогомНевзлюбит названного Звездным:Горгрил, на Севере поднявшись,На Юг ведет бесплотных духов,И перед ледяной атакойИ плоть и поле беззащитны.Чтоб мир спасти, от заблужденийОсвободиться должен Звездный,Успеть вернуть Тенсендор к жизни,Конец кладя войне и сварам.
Аксис остановился.
— А что такое «Тенсендор»? — спросил он.
— Объясню позже, — ответил Огден, положив руку Аксису на плечо. — Пожалуйста, продолжай.
Коль Плуг, Крыло и Рог не сыщутМоста к взаимопониманью,Горгрил свое заслужит имя,Неся народам Разрушенье.Склони же слух ко мне, о Звездный, —Твоя тебя погубит сила,Коль применить ее напрасно,В пустом растратить поединке.Власть развратит сердца и душиПределы стерегущих стражей;Очнувшись, девочка заплачет —И древняя волшба проснется;Со страстью распахнет объятьяЖена в ночи убийце мужа;Развоплотившиеся душиНад смертной запоют землею;И породит мертвец ожившийНепредставимое исчадье,Самой природы оскорбленье.Тогда лишь сила, Тьмы темнее,Окажется отцом спасенья.Сплотятся воды в очи света,И Жезл светящийся исторгнут.
Аксис снова остановился. Звучавшая в его ушах музыка стала громче, торжественней.
— Продолжай, — послышался словно издалека голос Огдена.
Аксис встрепенулся, когда почувствовал, что ему сжали плечо.
Мне ведомо, внимай же, Звездный, —Волшебный жезл тебе поможетОборотить во прах ГоргрилаИ лед его разбить в осколки.Но даже силой обладая,Ты на стезе стоишь непрочно:Ведь на тебя замыслил худоПредатель, что с тобою рядом.Не позволяй любовной болиТебя осилить — то погибель.Одна лишь ненависть питаетМощь Разрушителя, но этоЕго, а не твоя дорога —Во всепрощении спасеньеДуши Тенсендора народов.
Наступило молчание. Аксис поднял глаза. Звучавшая в его ушах музыка смолкла.
Первым заговорил Тимозел.
— Я почти ничего не понял, — сконфуженно сказал он. — Я, правда, не был силен в учении, больше занимался боевыми искусствами.
— Зато в учении, видно, преуспел Аксис, — пробормотал Гилберт. Он сидел рядом с Аксисом и заглядывал в текст, но так и не смог разобрать ни одного слова. И это он, который многие годы неустанно корпел над книгами! Как же удалось Аксису одолеть эту странную писанину? Раздумья Гилберта прервал Веремунд.
— Тенсендор — прежнее название Ахара, существовавшее в те далекие времена, когда три народа, населявшие это древнее государство, жили в полной гармонии, хотя одни избрали для себя Путь Плуга, другие — Путь Крыла, а третьи — Путь Рога. В пророчестве, которое ты прочел, Аксис, говорится о том, что наступит такое время, когда Горгрил, Разрушитель, собрав на севере свое мерзкое воинство, двинет его на юг, чтобы завоевать Тенсендор, то бишь Ахар.
— Значит, призраки, нападавшие на патрули Магариза, и те существа с ледяными суставами, которые напали на Горкентаун, и есть воины Разрушителя?
Огден кивнул.
— Как можно верить этой чертовой писанине? — возмущенно воскликнул Гилберт. — Это вредная книга. Она несет ересь. Враги ахаров испокон веку — отверженные.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});